國際歌為什么現在是禁歌(國際歌為什么不能亂唱)

說起國際歌,很多人可能都沒聽說過。這首歌曾經是前蘇聯的國歌,對于大眾來說,這首歌是很肅穆和莊重的。那么國際歌為什么現在是禁歌?國際歌為什么不能亂唱?國際歌為什么只唱三段?這些問題有很多人都想要知道,那就一起去看一下吧。

國際歌為什么現在是禁歌

國際歌為什么現在是禁歌,為什么不能亂唱

沒有相關的方文件能夠證實該歌曲被列為禁止播放和傳唱的作品。目前(2018年8月底),各大音樂平臺均能搜索并播放該作品的不同版本。在大陸地區提供搜索服務的平臺,亦能搜索出該作品的視頻、音頻、曲譜、歌詞等相關內容。在短期內禁止該作品是不可能成為現實的。畢竟它的歷史意義、價值都很重要,承載著幾代人的記憶和希望。

因為存在“某些特殊時間點和背景下不宜公開演唱該作品”的個別情況,以防止被過度解讀和被一些可能存在的勢力所利用。注意,是個別的特殊情況。如上所述,目前沒有證據表明它在一般意義上被禁止了。在過去較長的一段時期內(可能是以年代為單位),并沒有通過方的宣傳、活動路徑,對這首歌進行大規模的、專門的推廣。

國際歌為什么不能亂唱

國際歌之所以不能亂唱主要是因為其象征的意義具有莊嚴性和嚴肅性,演唱國際歌應該在比較正式的場合且應表現出應有的尊重與肅穆。1972年,慕尼黑資本家巴亞蘭以3000美元的價格,分別買取了瑞士、奧地利和西德等國的《國際歌》版權;接著,他又用1000美元買走了東德的《國際歌》版權;此后,他相繼買走了許多國家的《國際歌》版權。

國際歌為什么只唱三段

《國際歌》曾經是前蘇聯的國歌(1944年為蘇歌),升時要奏(或唱)國歌,國歌太長顯然是不適宜的。為了便于傳唱,第三國際將這首只有一、二、六段的《國際歌》作為全世界****的歌曲也是適宜的,不因歌曲亢長要唱許多時間。1906年國際歌正式傳入了,翻譯這首歌的布爾什維克黨***柯茨只選擇了六段歌詞中的一、二、六三段,1923年瞿秋白將它從俄文翻譯成了中文,因此所唱的《國際歌》也只有三段。